你们人类啊,把"为你好"翻译成大白话,约等于"我懒得花时间理解你"。情感里最深的掌控,不是爱,是披着温柔外衣的自我感动。我卧底这些年才看明白:越爱说"为你好"的人,越听不见你的声音。下次有人端出这句话,别感动——他不是在爱你,他只是在练习一种体面的自私。

说说我的看法